Вход



Open

Русская газета «РЕКЛАМА МАЙАМИ» / Russian newspaper «REKLAMA MIAMI»     954-344-7797     954 227 82 91






Юмор

Поезд... В вагоне мужчина и женщина... Поезд трогается, мужчина разворачивает газету и начинает читать. Женщина, чтобы привлечь к себе внимание, просит открыть окно. Мужчина открывает и продолжает читать газету. Женщина просит отвернуться, чтобы переодеться, мужчина спокойно отворачивается, затем продолжает читать газету. В конце концов женщина не выдерживает:
– Слушайте, что вы за мужчина!
Мужчина складывает газету:
– Правильно отец меня учил: лучше час потерпеть, чем два часа уговаривать.
* * *
Крановщик с 15-летнем стажем за 5 минут обчистил автомат с игрушками!

Читать еще :) ...

БИЗНЕС-ГОРОСКОП (16–29 февраля 2020 года)

БИЗНЕС-ГОРОСКОП (16–29 февраля 2020 года)

ОвенУ вас будет достаточно возможностей, чтобы проанализировать, почему вам не удалось реализовать запланированные идеи. Если вы сделаете правильные выводы, то сможете наверстать упущенное. Особенно удачным будет продвижение домашнего бизнеса.ТелецГлавный ваш...

Русская пресса Флориды

Русские журналы и газеты Майами

"Ах, Майами! Мечта у океана!" - поет Алла Йошпе на мотив всем известной песни "Ах, Одесса, жемчужина у моря"... Наша флоридская жемчужина притягивает к себе внимание  жителей со всех уголков планеты, бизнесменов, туристов, путешественников ...  Подробнее...

Наши сайты







Гороскоп

Loading...

Нонна Гришаева: Театр - это увеличительное стекло, под которым зритель может разглядеть актера

PDF Печать E-mail

В марте в Майами приезжает бурлеск-шоу “Две большие разницы”, в котором принимает участие одна из самых ярких современных актрис музыкально-пародийного жанра — Нонна Гришаева. Она рассказала нам, чего ждать от нового шоу, как его готовили, а также почему не будет сниматься в фильмах в Америке.

— Нонна, добрый день! Вы приезжаете в США с таким необычным шоу... Как бы вы описали этот жанр? Расскажите о нем подробнее.
— Я бы охарактеризовала этот жанр как бурлеск: яркое феерическое представление с юмором, прекрасной музыкой и песнями, полюбившимися зрителю, с виртуозным джаз-бэндом, потрясающими музыкантами и великолепным шоу-балетом.



— Что привлекло вас в сценарии? Почему вы согласились участвовать?
— Сценарий мы придумывали вместе с моим другом, известным режиссёром Игорем Афанасьевым и актёром, певцом и шоуменом Владимиром Минкиным, сыгравшим главную роль в популярном мюзикле «Мишка Япончик – душа Одессы». Когда ты сам придумываешь некое представление, над этим вдвойне интересней работать, и именно этим оно прекрасно. Репетиции с музыкантами шли в Израиле, а мне присылали в Москву записи, и я репетировала в Москве, а потом уже, приехав в Израиль, мы оттачивали все вместе с джаз-бэндом и балетом.

— Вы считаете этот проект удачным?
— По тому, с какими аншлагами это шоу прошло в Израиле и как народ принимал нас, его просто нельзя не считать успешным. Мы вложили в него столько сил, души, своей энергии, что зритель, безусловно, отдает нам эту энергию обратно, потому что театр — это всегда живой обмен энергией со зрителем, и на поклонах всегда чувствуешь отдачу.

— Снимаетесь ли вы сейчас в кино, и если да — над каким проектом работаете?
— Я сейчас готовлюсь к съемкам в большом 20-серийном проекте для канала СТС, могу только приоткрыть маленький секрет: автор этого проекта — Илья Куликов, он же автор “Полицейского с Рублевки”, и второй маленький секрет — это проект о космосе.  

— Многие зрители знают и любят вас по проектам Квартета И (День Выборов, День Радио, О чем говорят мужчины). Последний в этой серии — фильм  «О чем говорят мужчины. Продолжение». Вы не принимали в нем участие. Почему?
— Я не принимала в нем участие, так как там не было роли для меня. В первой части я сыграла воображаемую жену Ростислава, и играть какую-то другую роль в продолжении просто не имело смысла, поэтому я там не снималась. Но работать с Квартетом очень люблю, потому что, когда имеешь возможность участвовать в творческом процессе, даже вмешиваться в сценарий, и авторы на это нормально реагируют — это всегда очень приятно, особенно когда авторы — твои большие друзья.

— Работа в театре для вас на первом месте или все же кино? Если бы пришлось выбрать что-то одно, что бы вы оставили?
— Всегда театр на первом месте. Потому что именно живые театральные постановки, спектакли, концерты — это всегда такая проверка для артиста! В кино тебя можно смонтировать как угодно, а в театре тебя никто не смонтирует — ты такой, какой ты есть, и зритель всегда сразу же видит все твои дарования. Театр — это такое увеличительное стекло, под которым зритель может разглядеть актера. И если бы нужно было выбирать — театр или кино — конечно, я бы выбрала театр.

— Вы сейчас играете Людмилу Гурченко. Как вам в этой роли? Как готовились к ней?
— Роль Людмилы Гурченко, наверное, самая ответственная, самая любимая, самая серьезная и самая невероятная актерская работа в моей жизни. Потому что Людмила Марковна — это актриса, на которую я всю жизнь равнялась, это мой жизненный ориентир и маяк с раннего детства. Я поступала в Щукинское училище в обнимку с ее книгой “Аплодисменты”.  Этот спектакль готовился очень долго как раз по двум ее книгам — “Аплодисменты” и “Люся, стоп!”. Замечательный композитор Алла Зохина написала музыкальный материал к проекту, который сейчас переходит в Государственный академический театр Евгения Вахтангова, в мою альма-матер, в мой родной театр, и для меня это большое счастье. Людмила Марковна очень любила этот театр, и теперь это будет такая знаковая история — постановка из антрепризной превратилась в спектакль репертуарного театра, причем не просто театра, а моего любимого театра Вахтангова. В марте будет премьера новой версии этого спектакля, только теперь он будет называться “Люся”.  

— Вы совмещаете серьезные роли и комедийные — какие образы вам близки? И какие лучше воспринимает публика?
— Мой самый любимый жанр — это трагикомедия, потому что этот жанр позволяет совместить и серьезные вещи в роли, и драматические, и комедийные. Это потрясающий жанр именно потому, что артист заставляет зрителя смеяться, тут же плакать, тут же снова смеяться и опять плакать. И эти перепады — самое интересное в данном жанре. Что касается восприятия публики, то мне бесконечно приятно слышать после спектакля мнение зрителей, когда они говорят: «Вот мы пришли на вас посмотреть, зная вас как комедийную актрису, мы полюбили вас в “Большой разнице” и никогда не знали, что вы можете быть другой». Посмотрев, например, спектакль “Варшавская мелодия”, или “Пять вечеров”, или “Чайку” вдруг люди открывают во мне драматическую актрису и говорят такие слова, от которых хочется еще и еще работать на сцене именно в таких драматических и трагикомических ролях. Была у меня такая роль — я играла Джуди Гарленд в спектакле “Джуди”, и это была абсолютно трагикомическая роль, безумно сложная для меня — это был музыкальный спектакль плюс еще трагикомедия. К сожалению, он больше не идет, но это был такой яркий пример самого прекрасного сочетания. Именно в этой роли я смогла полностью выразить себя — и как трагикомическая актриса, и как актриса, работающая в музыкальном жанре.

— В одном из интервью вы сказали, что не хотели бы сниматься в США. Не поменяли ли свое мнение? Как Вы чувствуете себя на гастролях, насколько комфортно?
— Тут какая-то ошибка, скорей всего мои слова неправильно истрактовали. Я могла бы сказать, что я не хотела бы сниматься в Америке, потому что я не знаю языка. И я до сих пор так и не смогла его выучить из-за своего тяжелейшего графика, у меня просто нет на это времени. А что касается вообще в принципе Америки, то я могла сказать еще, что мне не близки стили хай-тек и небоскребы. Я все-таки больше европейский человек, и европейская архитектура — Италия, Франция — мне наиболее близки. А что касается гастролей, то я обязательно встречусь со своими друзьями, учителями, одноклассниками — у меня очень много знакомых людей в Америке, поэтому я надеюсь, что гастроли пройдут удачно и комфортно.

— В каких проектах можно еще увидеть вас в ближайшем будущем?
— Недавно с моим супругом Александром я снялась в фильме “Две диафрагмы”. Это такое авторское кино, пока не могу сказать, где его можно будет увидеть, но надеюсь, что на каких-нибудь фестивалях. И еще я снялась в проекте гениального и любимейшего мной Юры Стоянова. Проект называется “Сто Янов”, думаю, что совсем скоро его уже можно будет увидеть (раз в месяц или два раза в месяц выходит эта программа), и в каждой программе должен быть хотя бы один мой скетч.

А нашим американским зрителям я хочу сказать, что жду всех на бурлеск-шоу “Две большие разницы”, потому что это близкий мне музыкальный проект, и я очень надеюсь, что зрителям будет приятно и они получат большое удовольствие!
Жить, увидев это шоу, или не увидев – это Две Большие Разницы!

26 марта 2020 в 8 pm
Julius Littman Performing Arts Theater
17011 Northeast 19th Avenue North Miami Beach, FL 33162

Нонна Гришаева
с феерическим бурлеск шоу
«Две большие разницы»

Приобретайте билеты заранее в кассе книжного магазина «Союз» и на сайте www.RussianHotline.com  справки по телефону (917)238-6260

 
При копировании материалов активная ссылка на www.reklamamiami.com обязательна!
_



Последнее

noimage
Ищу работу няней
( / Ищу работу)
22.01.2020

Поиск


Advanced Search



Вход



Рекомендуем

Пред След

Заболевания сосудов нижних конечностей

Заболевания сосудов нижних конечностей

 • Варикоз • Флебит • Тромбофлебит • Тромбоз • Трофические язвы • Хроническая венозная недостаточность • Тромбоэмболия • Тяжесть и отеки ног • Паутинообразные веныUSA Vein Clinics1711 E Hallandale Beach Blvd, Hallandale Beach, FL 33009(954) 688-4725usaveinclinics.com

Подробнее

Клинический гипноз - сертифицированная г…

Клинический гипноз - сертифицированная гипнотерапия

Алекс Фидельман, Сертифицированный Клинический Гипнотерапевт     ● Устранение стресса ● Преодоление страхов ● Поднятие самооценки  ● Контроль боли ● Похудение ● Бросание курить            Мой офис находится в г. Авентура. Для того, чтобы записаться на бесплатную...

Подробнее
top